- 塞下曲其二原文及翻译
- 卢纶《塞下曲 其二》“林暗草惊风,将军夜引弓。 ”全诗翻译注释
- 林暗草惊风,将军夜引弓.平明寻白羽,没在石棱中."使用是以下哪个典故
- 卢纶的"塞下曲”其中一句:林暗草惊风,将军夜引弓。 平明寻白羽,没在石棱中。 是什么意思?
塞下曲其二原文及翻译
1.翻译:在夜间,在深森林和茂密的草丛中,突然一风一声,是老虎吗? 将军点点头箭头,平静地拉动拱门。早上去狩猎,寻找装饰有白色羽毛的箭头轴。
发现了整个箭头,深深地嵌入了一块石头。
2。
原始文字“ Sai Xia的歌·第2部分” Lu Lu Lun在黑暗的森林中颤抖,将军在夜间画了拱门。
我在通常的视线中寻找白色的羽毛,但在石边缘中缺少它。
3。
对作品的简短分析这首诗是关于一位晚上狩猎的将军。
他看到风和草在森林深处移动。
黎明时,我看到箭已经射进了一块岩石。
通过这个典型的情节,一般的勇敢表明。
4。
关于作者卢·伦(739-799),礼貌的名字Yunyan是唐朝的诗人,是达利的十个才华横溢的男人之一,也是hezhongpu的本地人(现为Shanxi省的Yongji County)。
在天拜(Tianbao)结束时,他被晋升为金希(Jinshi),但是当戴宗乔(Dai Zongchao)再次尝试时,他在混乱中失败了,他未能通过。
在达利(Dali)的第六年,元扎伊(Yuan Zai)向他推荐了他,并被江西安(Xiangxiang)授予中尉。
后来,Wang Jin推荐他为省级学校秘书Jixian的学士学位,并晋升为监督审查制度。
他成为河南省Shaanxi县Hucao的哀悼。
后来,Yuan Zai和Wang Jin被定罪并牵连。
在戴宗王朝中,他被恢复到赵的林格,并被任命为亨阳元帅在希斯洪的大厦的法官,并被任命为学校检查部家庭部门的医生。
有“ Lu Hubu的诗集”。
卢纶《塞下曲 其二》“林暗草惊风,将军夜引弓。 ”全诗翻译注释
百杜知道在卢·伦城堡翻译上的第二首歌的含义7121:树林里的黑暗和大风的草令人震惊,而将军绘制了一只箭,晚上拉弓,表明他的英勇。黎明时,我问昨晚用白色羽毛的箭头。
箭头的尖端深深地嵌入了大石头中。
原始歌词:唐朝卢伦(Lulun)的《他张pu shei sai》的第二首歌。
森林中的黑草害怕风,将军在晚上拉弓。
我要求清晰的羽毛,但在石头边缘之间缺少它。
扩展信息:创建背景:Lu Lun在他早年的许多申请中都失败了,Yuan Zai,Wang Jin和其他人推荐他担任正式职位。
朱西叛乱后,徐的国王从Zhenhezhong出来,并晋升为Marshall Residence法官。
这是Luluni边境城堡的生活开始。
在军事营中,没有卢·伦(Lu Lun)的一切都是边界城堡的宏伟而庄严的场景,而与他们接触的一切都是苛刻而英勇的士兵。
第二首诗谈到了一位晚上在射击的将军。
黎明时,我看到箭已经掉进了石头。
这个典型的情节表明了将军的勇敢。
林暗草惊风,将军夜引弓.平明寻白羽,没在石棱中."使用是以下哪个典故
林殿草一惊,将军躬身入夜。李广的勇猛武功《幽林》中,小草突然被风吹起,将军以为猛兽来了,赶紧拉开弓找箭。
, 箭杆后面,这里指的是箭头。
卢纶的"塞下曲”其中一句:林暗草惊风,将军夜引弓。 平明寻白羽,没在石棱中。 是什么意思?
的意思是:在黑暗的森林中,草突然被风摇晃而颤抖。
一般认为野兽会来的,打开弓并释放了一只箭。
黎明时,我去寻找箭,但我已经被困在石头上了。
来源:唐·卢伦(Tang Lulun)的“第二首歌”
原始诗:
sai
tang dynasty下的第二首歌:lu lun森林草在风中害怕,而将军在晚上弓箭。
我寻找一个可以看到白色羽毛的地方,但它不在石头的边缘。
keimine:突然被风吹吹。
画弓:画弓,射弓,这包括射箭的下一步。
白色羽毛:箭头轴后面的白色羽毛,这是箭头。
这个边界的堡垒诗讲述了一个将军的故事,该故事是基于李·肖贡·丹(Lee Shogun Den)狩猎老虎的一位,前中国时代的学者西马(Shima)录制了壮举。
Leehiro,当时著名的将军。
第一句话指出,幕府将军的夜间狩猎是一个黑暗而深森林。
当时,已经在深夜,吹着强风,草和树木被植物覆盖。
这不仅解释了特定的时间和地点,而且还营造了一种氛围。
最后两个句子解释了一个奇迹,即“不喝翅膀”,直到第二天早晨,当将军寻找猎物时,击中箭的人不是老虎,而是蹲下那是一块石头。
起初这令人惊讶,后来叹了口气。
详细信息
luin在早期未能应用多次,但后来由Yuanzai和King推荐。
。
朱叛乱后,哈穆里的肯约国王从中杜瓦出来,将瑞金(Rikuin)提升为元帅法官。
这是Lulun Fresh Fortress的生活开始。
在驻军上,Riku看到的唯一一件事是雄伟而雄伟的堡垒的风景,只有坚强而英勇的士兵才被接触。
在这种背景下,他在边境上创建了一系列要塞。
这六首诗勇敢而自豪地战斗,例如在雪之夜威胁敌人,盛宴,狩猎等。
它描绘了边界上士兵的巨大动力。
lun的生活太不愉快了,但是由于强大的人的建议,在短时间内成为官员很有用。
除了上述元总理,王的总理以及许多其他有影响力的人,他们曾担任总理,乔科登,李·棉花,塞奇,里库希,贾·坦和托希托西。
Linghu Chu,Hun Yao,Ma Sui和Wei Gao从未担任总理,但他们也是有影响力的人。
当他年轻时,他住在各个地方避免混乱,有些诗歌反映了战后人民的贫穷和社会经济学缓慢的贫困。
一个生病的老人在村庄的南部见面。
此外,早期写了七本“缓慢前往朱舒的行程”,描绘了在南方途中揭示夜晚以避免和平与历史之间的动荡的情绪和经验。