卢纶:塞下曲·林暗草惊风
“ Qu·森林深色草”
作者:Lu Mon
森林深草馅饼,将军进行拱门。
找到Bai Yu,而不是在石边缘。
注意:
1。
震惊的风:风吹草,以为有一个潜伏的野兽。
翻译:
森林在夜晚深处,突然爆炸了。
将军平静地拿着箭来引导弓。
蒂安明(Tianming)寻求和狩猎,寻找白色箭头的杆子。
整个箭头都在石头上发现。
赞赏:
第二首歌高度警惕。
塞下曲卢纶林暗草惊风全诗的意思
卢lunlin的黑草的事物使整个诗歌感到惊讶,这意味着在黑暗的森林中,草突然从风中扔掉,将军们认为野兽来了,迅速打开了弓来射击箭。王朝去找那只箭,他被困在石头边缘。
这首小诗写了一个基于“李将军”的狩猎将军的故事,该诗是基于西部汉尼·西玛·齐安(Western Hani Sima Qian)的历史学家,记录在“李将军传记”中。
最初的文字是:“狩猎中的Holbers,看草中的草,认为老虎被枪杀了,中国石头没有镞(箭头),考虑到它,石头也是如此。
” ,草地被胡迪奥震惊。
这时,将军正经过森林,他的眼睛很快,他用弓箭向弓射击……最后两个句子的结果是:第二天早上,将军记得森林中最后一次森林夜晚。
当他上台时,他不禁感到惊讶:在明亮的早晨,他清楚地看到了原来的不是老虎,而是一块石头。
将军沉默地猛烈抨击,白色的羽毛箭进入了石头的边缘! 请注意射击箭头的区域,这是一条狭窄,锋利的石裙! 它需要多么强大,武术多长时间!